孟浩然《岁暮归南山》书法家张兴纯书法草书欣赏

作者: admin 分类: pk10 发布时间: 2019-03-08 12:35
摘要:孟浩然《岁暮归南山》书法家张兴纯书法草书欣赏

今日推荐:孟浩然《岁暮归南山》书法草书欣赏

北京纯一斋书法艺术馆 2016-08-08 12:57

岁暮归南山⑴

北阙休上书⑵,南山归敝庐⑶pk10论坛

不才明主弃⑷,多病故人疏⑸北京赛车

白发催年老⑹,青阳逼岁除⑺北京赛车计划

永怀愁不寐⑻,松月夜窗虚⑼北京赛车pk10直播。[1]

注释译文

编辑

词句注释

⑴岁暮:年终。南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的岘山。一说指终南山。

⑵北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因用作朝廷的别称。《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”休上书:停止进奏章。

⑶敝庐:称自己破落的家园。

⑷不才:不成材,没有才能,作者自谦之词。明主:圣明的国君。

⑸多病:一作“卧病”。故人:老朋友。疏:疏远。

⑹老:一作“去”。

⑺青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终。

⑻永怀:悠悠的思怀。愁不寐:因忧愁而睡不着觉。寐:一作“寝”。

⑼虚:空寂。一作“堂”。[2-3]

白话译文

不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。

没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友与我离疏。

白发渐渐增多催人慢慢老去,岁暮已至新春已经快要临近。

心怀愁绪万千使人夜不能寐,松影月光映照窗户一片空寂。[4]

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!